Minfociv 

Оренбург

www.minfociv.com

Сферы деятельности

Образовательные учреждения

Услуги для бизнеса

Информационные технологии, системная интеграция, интернет

Minfociv 

Бюро переводов Минфоцив: письменный перевод, тематики переводов, редактирование переводов, устный перевод, гиды-переводчики, изучении языков по Скайпу, Вакансии, Контакты.
Границы и расстояния между странами имеют теперь так мало значения, и это создает впечатление открытости мира. Но языковой барьер между людьми – не просто слова, и он зачастую заводит нас в тупик. Кажется невероятным идеально знать и четыре языка, что говорить обо всех? Облегчит вашу задачу бюро переводов, сотрудники которого с удовольствием помогут Вам сладить с иностранными собеседниками и разобраться как с написанными, так и с устно высказанными словами. 

Письменный перевод 
Легче всего сделать письменный перевод. В этом случае куда проще сделать работу качественно – ведь в запасе есть немного времени хотя бы на подбор слов. Наша компания виртуозно осуществляет переводы не только на русский и укратнский языки, но и наоборот. Сложность работы напрямую зависит от тематики переводов – ведь письмо или художественный роман перевести легче, чем техническую документацию или учебник по квантовой физике. Большую роль играют также языки переводов: специалистов по английскому куда больше, чем по японскому или испанскому, потому и найти их легче. В нашем бюро для Вас переводят почти со всех официальных языков, и мы стремимся к максимальному расширению сферы деятельности. 

Технический перевод
Юридический перевод, финансовый перевод, перевод рекламных и маркетинговых текстов, переводы в области пищевой промышленности, сельское хозяйство, переводы в области строительства и недвижимости, информационные технологии, электротехника, геология и горнодобывающая промышленность, нефть и нефтепереработка, логистика и перевозки, машиностроение, металлургия и металлообработка, легкая промышленность и текстиль, физика, математика, химия и химическая промышленность, медицинский перевод, художественный перевод, история и география, философия и психология, поэзия, другие области. 

Редактирование переводов
Наше бюро переводов заботливо относится ко всем своим клиентам. Даже если Вы уже заказали работу в другой организации и нашли в ней ошибку – ничего страшного, мы осуществляем редактирование переводов, прилагая все усилия, чтобы исправить имеющиеся неточности. Существенно, что Вы можете заказать нашему бюро не только часто используемый онлайн-перевод, но и печатную его форму, ведь возможна доставка письменного перевода по почте – Вам следует только указать Ваш адрес. 

Устный перевод 
Гораздо сложнее найти по-настоящему хорошего устного переводчика: тут необходимо безошибочно и быстро подбирать нужные слова, знать язык на «отлично» и быть готовым к любым неожиданностям. Хорошо еще, что в разговорной речи редко употребляются термины и сложные конструкции. Устный перевод делится на две группы: 
 Онлайн-перевод (общение в Скайпе и с помощью других программ) 
 Общение вживую, когда Вы находитесь рядом как с собеседником, так и с переводчиком. 

Гиды-переводчики
Очень распространены услуги личных переводчиков, которые могут сопровождать клиента на официальном мероприятии, церемонии награждения или при встрече с важными иностранными партнерами. 
Незаменимыми в случаях, когда нужно переводить каждое услышанное слово, являются гиды-переводчики. В обязанности этих людей входит организация поездки - будь то осмотр достопримечательностей или нахождение правильного адреса отеля, компании, Вашего зарубежного знакомого. Гид с легкостью поможет выйти из затруднительного положения, если Вам в аэропорту требуется скотч, а нерадивые служащие, не знающие русского языка, волокут бутылки с виски. А потом Вы напишете в блог, как весело провели время, а не будете ругать бестолковых жителей страны, в которой побывали, и возьметесь учить английский по Скайпу, чтобы больше так не попадаться. 

Изучении языков по Скайпу
Устные переводы Вам понадобятся при изучении языков, когда Вам надоест платить за то, что можно сделать самостоятельно. Ведь не секрет, что разговорная речь отличается от литературной, представленной в учебниках. Нет предела совершенству, и особенно это характерно для нашего динамичного времени. Вы можете изучить французский по Скайпу, и присоединиться к нам уже в качестве сотрудника. Для иностранцев мы предлагаем противоположный путь - выучить русский по Скайпу. Это очень действенный метод, ведь так Вы можете слышать произношение, а репетитор языка поправит Вас, если Вы сделаете ошибку. Пожалуй, лучше этого метода может быть только поездка в другую страну, где Вы прямо окунетесь в новую для Вас речь. Выучить польский по Скайпу легко, ведь он тоже славянский, и многие слова очень похожи. А выучив этот близкий для нас язык, готовьтесь ехать дальше – в Германию, и учите немецкий по Скайпу. Ведь как здорово понимать, о чем говорят в разных странах и смотреть лучшие фильмы на языке оригинала. 

Вакансии
Мы не напрасно советуем Вам изучать новые языки, ведь открыто много вакансий для переводчиков и репетиторов, и нам очень нужны знающие люди. 

Контакты
Присоединяйтесь к обществу полиглотов и записывайте наши контакты! 
Андрей Петрович 
Менеджер бюро переводов Минфоцив 
Email: minfociv@gmail.com 
www.minfociv.com