Менеджер по работе с клиентами в бюро переводов
В архиве с 7 июня 2018
от 50 000 до 50 000 ₽ на руки
Требуемый опыт работы: 1–3 года
Полная занятость, полный день
Вакансия в архиве
Работодатель, вероятно, уже нашел нужного кандидата и больше не принимает отклики на эту вакансию
Похожие вакансии
Менеджер в бюро переводов
от 50 000 ₽Москва
Опыт от 1 года до 3 лет
Откликнитесь среди первых
Консультирование клиентов по телефону и в офисе. Прием заказов. Расчет стоимости. Распределение работы по переводчикам, редакторам и пр.
ПК Word, Excel и др. - опытный пользователь. Английский (или другой европейский) - на приличном уровне. Быстрая печать. Образование - законченное высшее (желат.
Москва, Деловой центр и еще 2
Без опыта
1. переводческая практика (подразумевает работу с несложными текстами, подготовку документов к переводу, корректуру и, возможно, редакторскую вычитку текстов, печать и...
Москва, Рассказовка и еще 1
Без опыта
Работа с юридическими и физическими лицами (общение с клиентами в офисе‚ по телефону‚ по электронной почте). Прием заказов‚ расчет стоимости...
Грамотность. Диплом переводчика (в приоритете!) или филолог, преподаватель - где указано владение иностранным языком. Знание английского языка не ниже advanced.
Опыт от 1 года до 3 лет
Сопровождение действующих клиентов: коммуникация с клиентами по всем возникающим вопросам, предоставление подробной консультации по услугам компании. Полный цикл работ по...
Вам интересен рост и развитие в переводческой индустрии. Имеете опыт работы с клиентами (В2В) от 1 года.
Менеджер по работе с внештатными переводчиками
50 000 – 90 000 ₽Москва
Опыт от 1 года до 3 лет
Работа с внештатными переводчиками Бюро переводов - поиск исполнителя на заказ, согласование финансовых условий и сроков исполнения, контроль качества работ.
Высшее лингвистическое образование. Владение Microsoft office. Опыт ведения проектов по переводу. Умение работать в режиме мультизадачности. Наличие своей базы переводчиков...
Опыт от 1 года до 3 лет
Локализовывать UI продукта на английский язык. Переводить техническую документацию по продукту на английский язык. Снимать скриншоты, собирать и публиковать техническую...
Профессионально владеть английским и русским языками. Знать, как осуществляется локализация программ. Не бояться осваивать новые программы. Уметь задавать вопросы и...